Myslíte si, že mohlo dojít k nějakým chybám z nedbalosti?
Mislite li da je operacija bila nemarna na neki naèin?
Jak vše mohlo dojít tak daleko?
Како су ствари отишле тако далеко?
Mám tušení, že by tu mohlo dojít k ohrožení života.
Slutim, da bi se ovo baš moglo razviti u situaciju opasnu po život.
Aby k tomu mohlo dojít, musí být i pachatel schopen tohle sledovat.
Ali da bi se to desilo... krivac sigurno gleda i ovu noænu moru.
Zjistí-li satelity, že povstalci chtějí odpálit jedinou raketu, k čemuž by mohlo dojít asi tak za hodinu, musíme být připraveni.
Vrhovno zapovednistvo odlucilo je da ako neki nas satelit otkrije pu- njenje tih projektila gorivom, sto znaci da ih je moguce lansirati za 1 h, mi moramo delovati.
Čemu nerozumím je, jak to mohlo dojít tak daleko.
Ne razumijem kako je moglo doæi ovako daleko.
Ale, uh... začíná to tady být celkem hustý, jako, že by mohlo dojít ke střetu.
Али, ух... ситуација постаје напета, као кад би се спремали за, ух, трку. Знаш шта мислим, Џими?
Doufáme, že se probere, aby mohlo dojít k transplantaci.
Nadamo se rehabilitaciji radi pokušaja presađivanja.
A vládní agenti, stále při síle, ti kteří spolupracovali zevnitř s tvým otcem, lidé kterým by mohlo dojít, že se ta naše osina v prdeli chystá v klídku a bezpečí vyklopit všechno co ví do protokolu.
И владини агенти, још увијек на власти, који су изнутра сурађивали с твојим оцем, то су људи који могу рећи праву истину.
Jsem ráda, že jsem se o tobě dozvěděla pravdu. Než to mohlo dojít dál.
Drago mi je da sam saznala istinu prije nego što je ovo otišlo dalje.
Myslíme si, že napomáhá v dalším útoku, ke kterému by mohlo dojít brzy tady ve městě.
Verujemo da on možda pomaže u teroristièkom napadu koji bi mogao uskoro da se dogodi, ovde.
Nechápu, jak k tomu mohlo dojít.
Ne znam kako se sve ovo desilo.
Vysvětli mi to, jak to mohlo dojít až sem?
Objasni mi, kako je došlo do ovoga?
Zrovna nedávno jsem zjistil, že mohlo dojít ke krádeži duševního vlastnictví, která nemá souvislost s vraždou profesora Amese.
Tek mi je nedavno palo na um da je možda bilo kraðe intelektualnog vlasništva koje nije povezano s ubojstvom profesora Amesa.
Jediné místo, odkud mohlo dojít k výstřelu, je katedrála.
I jedino je metak mogao doæi sa katedrale.
Nemám tušení, jak to mohlo dojít tak daleko.
Ne znam kako je otišlo ovako daleko.
Klidně mohlo dojít ke špatné diagnóze.
Vrlo lako si mogao biti pogrešno dijagnosticiran.
Řekněte mi, jak jinak k tomu mohlo dojít.
Reci mi kako drugaèije je to moglo da se desi.
A tam by mohlo dojít ke změně cíle.
I moglo bi da bude promene odredišta.
Podle odborníků by mohlo dojít ke zdražení pohonných hmot, pokud to tak bude nadále pokračovat.
STRUÈNJACI KAŽU DA ÆETE PLAÆATI VIŠE NA PUMPI AKO SE TREND NASTAVI.
Vyvstávají otázky ohledně toho, jak k tomu mohlo dojít, když byl pod dohledem 2. úrovně, pod neustálou kontrolou zaměstnanců.
Jutros je pokrenuta istraga kako je došlo do smrti, dok je bio na drugom nivou posmatranja klinièkog osoblja.
Při přistávání mohlo dojít k poškození modulu.
Možda smo otkačili nešto dok smo se spuštali u vodu.
Mohlo dojít k narušení atmosféry a taky ses mohl zabít.
Mogao si da izazoveš atmosferski šok, ili èak i da umreš.
Ty víš ze všech nejlíp, jak daleko by to mohlo dojít.
Svi bi trebali znati do èega može dovesti.
Připravoval programy a předvídal, že by k tomu mohlo dojít.
Pripremio je programe, očekujući da će se to desiti.
Chci se na chvilku pozastavit, v čemž jste mi pomohli, protože se chci pustit do dvou vážných nedorozumění, ke kterým by teď mohlo dojít.
Želim da stanem na sekund, u čemu ste mi vi pomogli, jer želim da se suočim sa dve veoma pogrešne pretpostavke koje sada mogu da nastanu.
A existovaly obavy, že v některých částech státu by mohlo dojít k umlčování voličů.
Било је бриге да ће у неким деловима земље бити притиска на гласаче.
0.22134184837341s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?